9/19/2013

Retrofoto #37: Leer

Irgendwo in Wien,  80er Jahre

Ein faszinosum der wiener avantgarde, mit einem deiktischen zeichen, ich weiss allerdings
nicht mehr, wohin dieses gewiesen haben könnte.

"Leer" means  "empty" or "blank". Viennese avantgarde writers  in the 60's and 70's
were obsessed by a supposed general absence of semantic precision in any narrative
attempt. They were right, but the lesson, as many others, is happily (?) forgotten.
Further reading: O.Wiener, Die Verbesserung Mitteleuropas, Rowohlt 1969 and
G.Rühm, die frösche, Rowohlt 1971

"Leer" significa vacío, o simplemente sin contenido alguno. Una obsesión de la vanguardia
literaria austríaca de los años sesenta y setenta. En la foto hay un signo más, una flecha.
¿ A que se refiere ? Simplemente, después de tantos años, yo no lo sé. Y la gente devorando
autobiografías...Para los españoles que creen que existe una unidad de pensamiento entre
los pueblos germánicos les advierto que ellos todavía creen que se pueda expresar por medio de la
lengua - hablada o escrita, les da igual - una , o hasta "la"verdad, mientras nosotros - estoy de
risa autoirónica, porque "nosotros" somos 4 y la música - la usamos en el ámbito social a sabiendas
que es un juego, nada más. Mañana habrá un extra de "Retrospain" con el mismo título.
Para los que leen la lengua de Kafka, dos recomendaciones de lectura:
O.Wiener: Die Verbesserung Mitteleuropas, Rowohlt 1969  y G.Rühm: die frösche, Rowohlt 1971
( muy destacado: " das fenster" cuento erótico que no lo es...)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen